La promesa

Libro 1

Los primeros años

Parte 20

Holly


(En Español, Escocés e Inglés)




"The Promise"

Book 1,

"The Early Years"

Part 20,

"Holly"


(Traducción al escocés)





"Holly siempre fue una persona

bastante extraña,

con unos extraños poderes,

a veces mayores que los míos,

con los que podía saber

sobre el pasado, presente y futuro"


Caroline, la violinista.



"Holly wis ayeweys somebody

a bittie strange,

wi some strange powers

atimes mair than mine

wi thon that cud ken

aboot the past, present an future"


Caroline, the fiddler.


(Traducción al escocés)




Una de las partes de más terror de mi larga novela "La promesa".

En esta parte Holly, la extraña niña galesa, aparece de nuevo, con sus extraños y grandes poderes, enfrentándose a un ser diabólico con gran maestría. Esto sorprenderá muchísimo a Caroline, la violinista, la bruja actual más poderosa del mundo.


Mientras tanto, María Wilson, Domi e Inma tendrán un tiempo de paz y felicidad relativa.


(Se podrán leer diálogos en el idioma galés en esta parte, además del escocés).




"La promesa"

----------------


Novela romántica, intriga y terror, con muchísimos misterios relacionados con el pasado, presente y futuro de los principales protagonistas. Una larga historia entre una chica escocesa y un chico español, desde que son pequeños hasta que son mayores.


Ella pertenece a una familia escocesa muy rica, mientras que él es huérfano, pero ambos tienen un destino en común, más del que nadie podría imaginar.


Aparecerán muchos misterios (algunos inspirados de la vida real), muchos personajes (entre ellos fantasmas buenos y otros malvados) y seres mitológicos del folklore escocés y del mundo.


Sobre personajes, muchos son inspirados en personas reales (como familiares, amigos y yo mismo, Domi) y otros imaginarios (como María Wilson, su familia y otros).


Es mi novela favorita, auténtico "rompecabezas" para escribirla, pero fácil de leer, aunque está escrita para ser leída 2 veces, pues así se podrá comprender nuevos misterios. Desde el año 1.997 he organizado y escrito, poco a poco, todos los capítulos de esta larga novela. Serán 7 libros, comprendiendo 25 partes cada libro, excepto el libro 1 que comprende 30 partes.


Se recordarán noticias y recuerdos desde los años 80 hasta la actualidad. También leyendas escocesas y españolas, así como "leyendas" que he ido inventando para esta novela.



NOTA 1: Texto en ESPAÑOL, con algunos diálogos en ESCOCES e INGLES, francés, etc. (cuando se hablan en tales idiomas).


NOTA 2: El idioma escocés, está en títulos de cada capítulo, subtítulos, diálogos (si los personajes hablan en tal idioma) así como algunos textos sueltos.


El idioma escocés que me refiero es el llamado Scots, idioma anglosajón parecido al inglés que, según la Wikipedia, se discute si se trata de un dialecto del inglés o un idioma propio. La Wikipedia, además, reconoce varios dialectos dentro del Scots.


Domingo Ruiz Aguilera



Fecha de publicación

3 nov 2015


Idioma

Español


ISBN

9781326468330


Categoría

Ficción


Copyright

Todos los derechos reservados

Por autor  DOMINGO RUIZ AGUILERA



Traducciones:  AIMEE TOYE



Páginas

78


Encuadernación

Tapa blanda


Color de interior

Blanco y negro


Dimensiones

Libro de bolsillo (4,25 x 6,875 in / 108 x 175 mm)