La promesa

Libro 1

Los primeros años

Parte 25

La melodía de una 

caja de música


(En Español, Escocés e Inglés)



"The promise"

Book 1,

"The Early Years"

Part 25,

"The melody fae a box o tunes"


(Traducción al escocés)




"Esa melodía...

¿dónde y cuando la habíamos escuchado?"


María y Domi.




"Thon melody...

fara an fan haed we listened tae it afore?"


Maria an Domi.


(Traducción al escocés)




En esta parte tanto María como Domi soñarán con una chica pelirroja de la actualidad, Tori, así como otra más, pero del pasado, Wendy (las dos provienen de mi otra novela "La caja de música"), ambas queriendo ofrecerles un curiosa y muy especial caja de música, rodeada de misterios y peligros, como unos fantasmas malvados.


Mientras tanto, Inma volverá a ser muy feliz en su vida gracias a su amigo francés Guillaume.


La abuelita Carmen volverá a tener recuerdos de juventud, relacionados con esta caja de música y con una de sus dueñas: Wendy.


Y Karina reconocerá quién es, realmente, María Wilson.




"La promesa"

----------------


Novela romántica, intriga y terror, con muchísimos misterios relacionados con el pasado, presente y futuro de los principales protagonistas. Una larga historia entre una chica escocesa y un chico español, desde que son pequeños hasta que son mayores.


Ella pertenece a una familia escocesa muy rica, mientras que él es huérfano, pero ambos tienen un destino en común, más del que nadie podría imaginar.


Aparecerán muchos misterios (algunos inspirados de la vida real), muchos personajes (entre ellos fantasmas buenos y otros malvados) y seres mitológicos del folklore escocés y del mundo.

Sobre personajes, muchos son inspirados en personas reales (como familiares, amigos y yo mismo, Domi) y otros imaginarios (como María Wilson, su familia y otros).


Es mi novela favorita, auténtico "rompecabezas" para escribirla, pero fácil de leer, aunque está escrita para ser leída 2 veces, pues así se podrá comprender nuevos misterios. Desde el año 1.997 he organizado y escrito, poco a poco, todos los capítulos de esta larga novela. Serán 7 libros, comprendiendo 25 partes cada libro, excepto el libro 1 que comprende 30 partes.


Se recordarán noticias y recuerdos desde los años 80 hasta la actualidad. También leyendas escocesas y españolas, así como "leyendas" que he ido inventando para esta novela.



NOTA 1: Texto en ESPAÑOL, con algunos diálogos en ESCOCES e INGLES, francés, etc. (cuando se hablan en tales idiomas).


NOTA 2: El idioma escocés, está en títulos de cada capítulo, subtítulos, diálogos (si los personajes hablan en tal idioma) así como algunos textos sueltos.


El idioma escocés que me refiero es el llamado Scots, idioma anglosajón parecido al inglés que, según la Wikipedia, se discute si se trata de un dialecto del inglés o un idioma propio. La Wikipedia, además, reconoce varios dialectos dentro del Scots.


Domingo Ruiz Aguilera



Fecha de publicación

8 dic 2018


Idioma

Español


ISBN

9780244440763


Categoría

Ficción


Copyright

Todos los derechos reservados

Por autor  DOMINGO RUIZ AGUILERA,



Traducciones: : AIMEE TOYE




Páginas

106


Encuadernación

Tapa blanda


Color de interior

Blanco y negro


Dimensiones

Libro de bolsillo (4,25 x 6,875 in / 108 x 175 mm)