La promesa

Libro 1

Los primeros años

Parte 7

La ciudad de las flores


(En Español, Escocés e Inglés)



“The Promise”

Book 1

“The Early Years”

Part 7,

“The city of Flowers”


(Traducción al escocés)




“En Glasgow encontré a alguién

muy especial en mi vida"


María Wilson



"In Glesgae I found somebody

fa wis affa special in ma life"


María Wilson


(Traducción al escocés)




María Wilson tendrá unos momentos muy especiales, escuchando las canciones de una misteriosa violinista, a la cual escuchaba desde su gran casa cerca del ayuntamiento de Glasgow, en George Square.


Durante esta parte ella encontrará alegrías y dramas relacionados con el resto de su vida.


María y su hermana Catherine tendrán su primer encuentro con el arte visitando un museo de Glasgow, donde la pequeña, además, hablará con alguien muy especial, alguien que ya no está en este mundo.


Mientras, en el orfanato, Domi buscará a Silvestre, ya que ha desaparecido...




"La promesa"

----------------


Novela romántica, intriga y terror, con muchísimos misterios relacionados con el pasado, presente y futuro de los principales protagonistas. Una larga historia entre una chica escocesa y un chico español, desde que son pequeños hasta que son mayores.


Ella pertenece a una familia escocesa muy rica, mientras que él es huérfano, pero ambos tienen un destino en común, más del que nadie podría imaginar.


Aparecerán muchos misterios (algunos inspirados de la vida real), muchos personajes (entre ellos fantasmas buenos y otros malvados) y seres mitológicos del folklore escocés y del mundo.

Sobre personajes, muchos son inspirados en personas reales (como familiares, amigos y yo mismo, Domi) y otros imaginarios (como María Wilson, su familia y otros).


Es mi novela favorita, auténtico "rompecabezas" para escribirla, pero fácil de leer, aunque está escrita para ser leída 2 veces, pues así se podrá comprender nuevos misterios. Desde el año 1.997 he organizado y escrito, poco a poco, todos los capítulos de esta larga novela. Serán 7 libros, comprendiendo 25 partes cada libro, excepto el libro 1 que comprende 30 partes.


Se recordarán noticias y recuerdos desde los años 80 hasta la actualidad. También leyendas escocesas y españolas, así como

"leyendas" que he ido inventando para esta novela.



NOTA 1: Texto en ESPAÑOL, con algunos diálogos en ESCOCES e INGLES, francés, etc. (cuando se hablan en tales idiomas).


NOTA 2: El idioma escocés, está en títulos de cada capítulo, subtítulos, diálogos (si los personajes hablan en tal idioma) así como algunos textos sueltos.


El idioma escocés que me refiero es el llamado Scots, idioma anglosajón parecido al inglés que, según la Wikipedia, se discute si se trata de un dialecto del inglés o un idioma propio. La Wikipedia, además, reconoce varios dialectos dentro del Scots.


Domingo Ruiz Aguilera




Fecha de publicación

6 ene 2014


Idioma

Español


ISBN

9781291694642


Categoría

Ficción


Copyright

Todos los derechos reservados 

Por autor DOMINGO RUIZ AGUILERA, 



Traducciones: AIMEE TOYE




Páginas

60


Encuadernación

Tapa blanda


Color de interior

Blanco y negro


Dimensiones

Libro de bolsillo (4,25 x 6,875 in / 108 x 175 mm)